-
1 давать лишь незначительное преимущество
Давать лишь незначительное преимущество-- It was found in an earlier study [...] that there is little advantage to be gained by separating the data according to flow regime. (... разделение данных в соответствии с режимом течения дает лишь...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать лишь незначительное преимущество
-
2 преимущество
Преимущество - advantage (of, in), benefit; merit, strength, virtue (достоинство); edge (перевес)There were certain conditions where the three-point contact bearing did not show an advantage in power loss.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > преимущество
-
3 давать
•The integration produced Eq. (5-16).
•This treatment produces a paper more suitable for...
•The theory provides a great deal of information on...
•Data for other isotopic forms of the molecule provide additional relations.
•The transistor delivered 15 watts.
•Sources which have a large extension in the image plane exhibit a narrow spectrum in...
•The acid reacts with bases to form (or yield, or give, or produce) arsenates.
•Slow distillation of ammonium acetate furnishes acetamide.
•Transistors gave improved results.
•This method offers minimum losses.
•This company is responsible for over half of Canadian iron ore output.
•The pit is turning out 800 tons of sand a day.
•A 50-50 solder yields joints with higher tensiles.
•One ton of bauxite yields about one ounce of gallium.
•The integration yields (or gives) T2 = 61..
* * *Давать -- to give, to yield, to produce, to deliver; to allow (позволять получать); to present, to represent (представлять); to confer (предоставлять); to portray (изображать); to offer (возможность); to reveal (информацию)The average-wave data gives the most vivid description of the effect of the reef on the wave.This technique yields higher strain rates, on the order of 500 to 3000 s.These tests produced adiabatically-induced transformation bands at strain rates between 10 and 100 s-1.Relationships based on hardness do not allow an accuracy better than about one order of magnitude.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > давать
-
4 лишь
•The hydrogenation and hydroboration of alkynes are but two of many useful stereoselective reactions.
•The cells employed as hosts by modern viruses are mere substitutes for...
•The crust of the continents is merely the uppermost layer of the continental lithosphere.
•Many ions are required in only small amounts.
•It is desired here merely to point out that...
•Maximum viscosity was not reached until September 1.
•Here I can do no more than describe briefly one example of these recent advances.
•A good approximation of all the forces acting... can be deduced from the force between just two stationary molecules.
* * *Лишь -- only, merely; but; not until (о времени)The above are but two examples of the usefulness and versatility of the methods, discussed here.Not until recently has research focused on the relationship between misalignment and wear.—указывать лишь наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > лишь
-
5 незначительный
Незначительный - insignificant, marginal, minor, little, narrow; trace (следы)This [the twist] is insignificant when compared to the maximum capability of the system, which is about 3.3 radian.These changes should be relatively minor once the operating conditions for low NOx emissions are firmly defined.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > незначительный
См. также в других словарях:
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
МОЛОКО — МОЛОКО. Содержание: Физиол. ценность и потребление М...... 612 Хим. и физ. свойства М............. 615 Бактерии М. и уничтожение их........ 622 Фальсификация М................ 629 Производство и распределение М........ 630 Молочное… … Большая медицинская энциклопедия
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
ДИЗЕНТЕРИЯ — ДИЗЕНТЕРИЯ, dysenteria(отгреч. dys частица, означающая дурное качество, и enteron кишка), острая заразная болезнь, проявляющаяся в воспалении толстых кишок с кровавыми испражнениями и с мучительными тенезмами; на этом основании Д. называется… … Большая медицинская энциклопедия
ОДДИ ЖОМ — (Oddi сфинктер), мышечное кольцо, охватывающее ductus choledochus и d. Wirsungianus при впадении их в 12 пер стную кишку. Первое указание на существование такого запирательного мускула принадлежит Глиссону (Glisson, 1686). Последний наблюдал, что … Большая медицинская энциклопедия
МОЧА — (урина, urina), жидкость, отде ляемая почками и выделяемая из организ ма наружу через систему мочевыводящих путей. СМ. удаляются из организма почти все азотистые продукты обмена веществ (за исключением небольших количеств, поступающих в пот и в… … Большая медицинская энциклопедия